Subject: пьянство, нарушение режима sport. не срочно,для тех, кто знаком со спортивной тематикой как нейтивно сказать "отчислен из команды за пьянство"? заранее спасибо :) |
для "отчислен из команды за ..." в принципе подойдет dismissed from the team for ... хотя если кто знает как негативнее, то давайте плиз ;) |
|
link 28.04.2015 5:43 |
наверное, kick out kick off это каклй-то спортивный термин кмк |
|
link 28.04.2015 6:10 |
ой, гарпия, ну. конечно, out, утренние перепутки, kick off - это когда мяч вбрасывают |
а sacked говорят про спортсменов? |
спасибо за внимание и предложения, sacked имхо зарезервировано для тренеров и функционеров kicked out говорят, по смыслу таки да, но это разговорно (аналогично "выгнали/выперли") ... а тут "отчислили", т.е. хотелось бы как бы более чопорно expel еще рассмотрю, наравне с dismissed (еще discharged бывает, но его прикручивать менее удобно) но главное даже не это - хотелось про пьянство недвусмысленно донести ;) есть ли у англоговорящей аудитории нечто колоритное вроде "нарушения спортивного режима"? |
dismissed for hitting the bottle |
expel +1 expelled from the team for overindulging in alcohol, например |
disqualified (eliminated) for vioalation of sport regime У нас режим: напьемся и лежим. |
hitting the bottle - нечопорно succumbing to unhealthy lifestyle - чопорно, но с ненужными оттенками (надо более официальный езыг, а тут какая-то личностная драма примешивается) по сравнению с overindulging in alcohol честно говоря больше нравится ранее упомянутое alcohol abuse engaging in unhealthy behaviors - подумаю спасибо в общем! главное, процесс идет -- и это радует |
всё правильно. dismissal (from the team) for (multiple, systematic) violations of the training policies expel тоже норм. non-compliance with the rules of training (e.g. non-attendance, consumption of alcohol) can affect the athlete's performance and contribution to the team. excessive drinking (a serious violation) shall result in such ahtlete's expulsion from the team, effective immediately. |
|
link 28.04.2015 13:59 |
Заголовок был завлекательный, а вот развития тема не получила к сожалению. |
не страшно, время еще есть скоро можно перейти к картинкам по теме ну и никогда не поздно применить паттерн, подсмотренный у американцев: when you don't like what you've heard, seek second opinion |
disqualified for getting on the wagon вы бы сразу сказали, нужен вариант официальный или разговорный |
dismissed from the team for violating the ban on performance-enhancing liquids ))) |
discharged for alcohol abuse |
expelled suspended (for one game) |
дык это... вы у носителя спросите, чего у нас-то)) |
пока рабочий вариант dismissed (вар-т: expelled) from the team for numerous unspecified violations of team rules, |
мне не очень нравицца unspecified типа уволили, а не ясно за что failure to attend лучше кмк |
контекст нужен. Если это профессиональный клуб, то есть чел там работал то можно и sacked, fired, dismissed , и в каждом клубе есть Code of Conduct А если это например студенческая/школьная команда, то можно expelled, да хоть faced expulsion for excessive drinking |
м.б., his contract has been terminated for disciplinary reasons? http://www.theguardian.com/football/2015/jan/28/a-league-newcastle-jets-turmoil |
любительская команда, два десятка разгильдяев и никаких контрактов |
You need to be logged in to post in the forum |