DictionaryForumContacts

 naiva

link 27.04.2015 4:29 
Subject: падать/крашиться gen.
Последний дурной пункт, очень прошу помочь с ним.

Клиент не должен падать/крашиться (?? - от слова crash?) или содержать критические баги

Client software must not (should not?) в каком смысле падать?
критические баги - это можно critically important bugs?

очень и очень признательна за помощь!

 naiva

link 27.04.2015 4:35 
shut down для "падать" подойдет?

 wow1

link 27.04.2015 4:46 
следует взять нечто подобное - и не бегать сюда за каждым словом
http://ne-zhalko.ru/obschee-po-saytu/kompiuternie-termini-glossariy-kompiuternogo-slenga.php

 naiva

link 27.04.2015 5:35 
спасибо!
три вопроса подряд после двухнедельного отсутствия с указанием того, что третий - последний, это, конечно, вопиющее и недопустимое злоупотребление помощью форума. Каюсь и ухожу самообразовываться далее...

 naiva

link 27.04.2015 5:37 
кстати о птичках, по вашей ссылке нет ни "падать", ни "крашиться"...

 tumanov1

link 27.04.2015 6:14 
крашиться = to crush

 naiva

link 27.04.2015 6:26 
ox, a я вверху-то опечаталась и не заметила...
хотела и написать crush

спасибо, господин tumanov!

 Aiduza

link 27.04.2015 8:38 
не, я не понял, а чем crash вас не устраивает?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5980381_2_1&s1=crash
и даже Майкрософт это мнение поддерживает:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=����+����

 tumanov1

link 27.04.2015 8:39 
neither crashed nor crushed
&0)

 tumanov1

link 27.04.2015 9:30 
Хотя косая черта в оригинале, скорее всего, заменила собой скобки.
Тогда одного глагола будет достаточно.

 Translucid Mushroom

link 27.04.2015 9:38 
падать = to pad

 archimedis

link 27.04.2015 10:39 
naiva не уходите. если крОшиться то crumb

 Rami88

link 27.04.2015 10:42 
да, "крашиться" - это жуткий варваризм, происходящий из crash. когда я работал в саппорте, у нас так и говорили: "аппликушка крашнулась" :D
так что crash +100

"критические баги" - имхо, просто critical bugs будет ок.

 Rami88

link 27.04.2015 10:44 
ЗЫ,
> shut down для "падать" подойдет?
нет, это выключиться на хардварном (аппаратном) уровне, а у нас тут программный.

 NC1

link 27.04.2015 15:40 
Crash + еще 100.

А "падать" -- это fail.

А вообще, будь я на месте читателя этого документа, после этого места я бы и читать не стал. У того, кто это написал, нереалистические представления о программном обеспечении. Падает все. Что-то чаще, что-то реже. Особенно часто после того, как меняется системная среда (последний на моей памяти крупный скандал на эту тему -- iOS 8: приложения, которые стабильно работали на iOS 6 и 7, на iOS 8 толпами начинали падать и глючить). Это все равно, что требовать, чтобы автомобиль не ломался. Ломаются абсолютно все автомобили, даже самые надежные. Вопрос только в том, как часто и насколько дорого и хлопотно устранять эти поломки... Большие дядьки в таких случаях оперируют не абсолютами ("Клиент не должен падать/крашиться"), а метриками надежности (software reliability metrics), которые имеют вероятностную природу ("Software Reliability is the probability of failure-free software operation for a specified period of time in a specified environment" -- STD-729-1991, ANSI/IEEE, 1991)...

 second opinion

link 27.04.2015 16:18 

 wow1

link 27.04.2015 19:39 
NC1, дык нам всего контекста ж не видно ... вполне возможно в ём, в контексте этом, область применения сабжевой фразы ограничена какими-то метриками
чисто для научного интереса, наиболее близкий (по смыслу и градусу) аналог "падать" - to go down
туда же terminate (uncontrollably)
аскеру для всех ее нужд (собранных через дробную черту) crash достаточно свыше крыши

 Sam1

link 27.04.2015 22:13 
NC1 - you are the best

 naiva

link 28.04.2015 10:36 
спасибо всем за обсуждение!
более широкого проясняющего контекста у этой фразы нет, т.к. это пункт среди прочих, которые каждый о своем.

оставила crash в итоге, т.к. сочла это оптимальным вариантом в моем случае с учетом исходного текста

 Aiduza

link 28.04.2015 12:37 
"ах, как крАшится голова,
как голова крашИтся!"
:)

 naiva

link 28.04.2015 12:39 
вот это вот в точку, Aiduza, насчет головы... :)

 wow1

link 28.04.2015 13:14 
поругали плохой русский в оригинале - но никому не порезал ухо или хотя бы глаз кошмарный инглиш
очевидно, правильное написание - крЭшится (бритишисты, молчать)

 NC1

link 28.04.2015 19:47 
Ну давайте теперь еще поспорим про рутер, роутер, раутер и маршрутизатор... :)

 Sam1

link 28.04.2015 20:04 
маршрутизаутэр

Жила-была мышка Мауси
И вдруг увидала Котауси.
У Котауси злые глазауси
И злые-презлые зубауси.

 wow1

link 28.04.2015 20:04 
если кому интересно, могут сделать отдельную ветку ;)

 

You need to be logged in to post in the forum