DictionaryForumContacts

 vegayehila

link 16.04.2015 9:34 
Subject: Deja Vu x3 объединить памяти переводов softw.
У меня есть память переводов для английского и для французского языков.
В Deja Vu x3 я обнаружил кнопку импорта из одной памяти переводов в другую.
Стоит ли это делать? Одна память переводов удобней вроде.
А языки не перепутаются? То есть там так и останутся нужные сегменты (рус.-фр., фр.-рус., англ.-рус., рус.-англ.)? А работать будет все правильно?
Заранее спасибо.

 ochernen

link 16.04.2015 11:17 
Простите, если не понял Вас. Это как все в одну кучу свалить? Т.е. если у меня например есть две базы Англ-Рус и Англ-Укр, то я же не могу их свести вместе в одну! Там ведь при совпадении сегментов такая каша начнется! Или я чета не понял? :)

 Rami88

link 16.04.2015 11:27 
в DJV есть поддержка многоязычных баз, так что попутаться ничего не должно.
я как-то свел воедино базы EN-ES, EN-PT и ES-PT, работало всё нормально.
просто в зависимости от языка сорса и таргета в проекте будет подтягиваться сегмент на нужном языке из ТМ.

 ochernen

link 16.04.2015 11:48 
А точно .... да, мануалы читать надо пАчаще :)) Значицца можно русский с украинским свести. Зачем только непонятно. Я лучше в разных база по старинке проекты создавать буду. :)

 Rami88

link 16.04.2015 12:07 
это уже дело вкуса:) мне удобнее хранить все в одном (если только не специфическая ТМ по определенному проекту или не слишком большая).

 vegayehila

link 16.04.2015 12:53 
Пожалуй, буду хранить разные языки в разных базах, а то вдруг если всё в одну перекинуть, то она будет слишком большая. Да и если одна ТМ повредится, то другие останутся.

 

You need to be logged in to post in the forum