|
link 17.03.2015 19:02 |
Subject: Клемма (контроллера) gen. Добрый вечер!Заранее спасибо за помощь в переводе названия детали контроллера для систем безопасности, а именно: "клеммы контроллера" как правильно это сказать по-английски? контекста нет, разбираюсь с терминологией. controller's clamp но под большим вопросом:( |
имхо, terminals |
точно |
|
link 18.03.2015 6:56 |
спасибо! Читаю мануалы к контроллерам - и terminals и clips встречаются в значении "клеммы". получается, эта деталь может быть по-разному названа? |
|
link 18.03.2015 7:19 |
Linguista1985, 1. практически любую деталь можно назвать 2-3 словами. 2. разные производители, бывает, предпочитают разные синонимы. 3. у автослесаря Иванова один термин вообще может обозначать до 52 различных деталей и приспособлений 4. terminals самое распространенное слово для "клемм", если не вдаваться в их конструктивное решение |
п.3 - LOL :)) |
clips зажимы под клеммы, а terminals сами клеммы |
You need to be logged in to post in the forum |