|
link 5.03.2015 20:59 |
Subject: Non-cutting work met. Помогит пожалуйста с переводом сочетания "non-cutting work".Metal properties used to mechanical manufacturing В данном случае речь идет о физических свойствах металлов. Возникла трудность с переводом сочетания "non-cutting work". Очевидно, что имеются в виду работы, не связанные с резкой металла, но, наверняка существует точное соответствие, которое, к сожалению, никак не могу "нагуглить". |
например, в Лингво есть такое: non-cutting shaping формообразование без резания non-cutting shaping 1) обработка давлением (добавлено пользователем Лингво) если бы вы указали, о каких именно свойствах идёт речь, можно бы было уточнить |
///Очевидно//// А мне не очевидно. Вдруг имеют в виду, что метал не может быть использован для изготовления режуще-сверяще-колющих изделий вроде ножей, сверл и прочих вещей. |
|
link 5.03.2015 21:49 |
В тексте речь идет о плавкости и ковкости металлов. |
кмк, "точным соответствием" будет упоминание литья и обработки давлением http://www.mirkovki.ru/content/svoistva-metallov |
обработка металла без резания сюда войдет и литье, и гнутье, и штамповка и все остальное .. даже ковка |
You need to be logged in to post in the forum |