Subject: compressor throws mech. Уважаемые форумчане!Подскажите, пожалуйста, как перевести слово THROW в опросных листах на компрессор (по API 618): Это то же самое, что и Crank Throw, как я поняла. Заранее спасибо за помощь! |
|
link 3.03.2015 11:06 |
Я когда-то уже задавал такой вопрос... Кто-то говорил, что это "ряд" |
|
link 3.03.2015 11:10 |
Хм, вопрос нашел, а как ссылку дать на него - не придумал... Копирую как есть: -------------- Тема сообщения: караул - throw - поршневой компрессор "This reciprocating type compressor comprises total 4 throws, 2 throws for first stage & 1 each for second & third stage" К сожалению, некогда учить матчасть, с наскока найти не удалось, что это, крома радиуса хода кривошипа. Shot in the dark - на первой ступени два КШМ, два цилиндра??? спс. Mt | Google --------------------- denchik 17.10.2012 16:21 link denchik 17.10.2012 16:24 link denchik 17.10.2012 16:27 link Lonely Knight 17.10.2012 16:28 link Lonely Knight 17.10.2012 16:29 link denchik 17.10.2012 16:30 link Enote 17.10.2012 21:23 link rendezvoir 17.10.2012 22:08 link Mike Ulixon 18.10.2012 13:33 link Enote 18.10.2012 13:46 link Lonely Knight 18.10.2012 14:37 link |
Спасибо огромное!!! |
You need to be logged in to post in the forum |