DictionaryForumContacts

 Абориген

link 24.02.2015 5:30 
Subject: translation gen.
Други, помогите плиз правильно изложить по-русски следующее предложение:

"Contractor agrees to use his best endeavours promptly to assist the Client anywhere in the country, as the Client (in its sole discretion) may from time to time request, on matter reasonably related to its litigation proceedings"

 fayzee

link 24.02.2015 8:11 
Гуголь классно перевел на французский.
Entrepreneur se engage à utiliser ses meilleurs efforts sans tarder pour aider le client ne importe où dans le pays, que le Client (à sa seule discrétion) peut de temps en temps demander, sur la matière raisonnablement à ses procédures contentieuses

 

You need to be logged in to post in the forum