DictionaryForumContacts

 leka11

link 19.02.2015 9:16 
Subject: maximising and capitalising on both gen.
помогите, пожалуйста, сформулировать

Global expansion is to be understood as ***maximising and capitalising on** both (i) the increasing interest of new countries in different regions of the world in the Process, and (ii) the renewed interest of signatories of the Treaty who have not yet ratified it.

затруднение вызывает то, как перевести maximising the increasing interest (и the renewed interest )

Глобальное расширение следует понимать как as maximising (i) рост интереса к Процессу со стороны новых стран в различных регионах мира и (ii) возобновление интереса сторон, подписавших, но еще не ратифицировавших Договор и извлечение выгоды из этого (?) (capitalising on).

могу придумать только "содействие (обеспечение??) в максимально возможной степени росту интереса"

 overdoze

link 19.02.2015 9:22 
capitalising on Х - это бессовестная высасывание из Х максимального кол-ва выгоды в своих корыстных целях

 leka11

link 19.02.2015 9:32 
))) этот кусок в принципе и так был понятен
более всего меня интересует maximising the increasing interest - насколько мой вариант является удобоваримым?))))

 mikhailS

link 19.02.2015 9:38 
всемерная поддержка/поощрение /культивация все возрастающего интереса..

 mikhailS

link 19.02.2015 9:39 
или возросшего интереса

 leka11

link 19.02.2015 9:42 
спасибо!!
"всемерная поддержка" - хорошо по контексту

 anach

link 19.02.2015 10:05 
Видится так: для Global expansion нужен контекст (мне представляется, что это может быть и "распространение в глобальном масштабе"); сказал бы ... следует понимать как извлечение максимльно возможной выгоды и пользы как из (i) "роста интереса"/заинтересованности/проявления странами повышенного внимания...так и из (ii) возрождения/возрождающегося иртереса/из того, что стороны стали вновь проявлять...
Мне кажется, что вряд ли можно maximisе то, что уже налицо, а вот в максимально возможной степени воспользоваться этим...:)

 leka11

link 19.02.2015 10:23 
спасибо за вариант, однако expansion в этом тексте (и в контексте предыдущих документов) именно "расширение", а не "распространение", т.к. в конечном итоге речь идет об организации, которая и расширяется за счет новых стран )))

однако возьму вашу поправку "в глобальном масштабе", спасибо!

 anach

link 19.02.2015 10:40 
leka11, вам виднее с контестом:) Но если речь об организации и расширении, то можно добавить и "членского состава организации", выкинув global, ведь из текста понятно, что речь о странах или "повышение мирового авторитета/престижа/влияния/во всем мире"

 leka11

link 19.02.2015 11:34 
"виднее с контестом" - абс. верно)),
могла бы и далее о деталях, но как говорится "цигель-цигель....

 

You need to be logged in to post in the forum