DictionaryForumContacts

 mumi_vera

link 18.02.2015 9:32 
Subject: scored blindly scient.
Выражение встречается в следующем контексте: All sessions are recorded and scored blindly for the time exploring objects.

Заранее спасибо

 A.Rezvov

link 18.02.2015 9:45 
Приведенный контекст скуден и позволяет строить лишь смутные догадки. (Таково мое мнение.) Для начала можно было бы указать Ваши версии перевода остальных слов в этом предложении.

 mumi_vera

link 18.02.2015 10:20 
Все сессии записываются и оцениваются вслепую (?) по времени, затраченном на ислледование объектов.

 A.Rezvov

link 18.02.2015 11:54 
Вопрос: а почему "sessions" - это сессии, а не сеансы наблюдения, к примеру? А если все же сессии, то о каких сессиях идет речь?

Обратите внимание на тот факт, что слова "sessions" и "сессии" крайне многозначные (каждое в своем языке), и механическая замена одного на другое способна привести к разного рода недоразумениям.

 A.Rezvov

link 18.02.2015 12:06 
Одна из многих возможных догадок такова.

Все "sessions" (сеансы наблюдения?) записываются и оцениваются в баллах по определенной шкале "вслепую", при этом исследуются некие "time exploring objects".

Оценка "вслепую" может означать, к примеру, что оценки выставляются экспертным образом, причем тот, кто выставляет оценку, не знает, кто проводил конкретные "sessions".

Постарайтесь не скупиться на контекст!

 framboise

link 18.02.2015 12:13 
"Оцениваются вслепую" - т.е. тот, кто оценивает, не знает конкретного типа сессий (это из контекста должно быть понятно, какие именно там типы), чтобы оценка была беспристрастной.

 A.Rezvov

link 18.02.2015 12:32 
Да-да, конечно, точный смысл "оценивания вслепую" невозможно установить, не располагая полноценным контекстом, который нам не предъявлен. Можно лишь догадываться, что проводит и регистрирует "sessions" один/одни, а оценки выставляет другой/другие, причем какая-то часть информации скрыта, чтобы снизить влияние субъективных предпочтений эксперта.

 

You need to be logged in to post in the forum