DictionaryForumContacts

 Али

link 18.05.2004 11:11 
Subject: на утверждение
нужно перевести с рус на англ следующее: полиитика противодействия отмыванию денег.

the policy counteracting money laundering. так подойдет, как считаете7 или есть идеи получше.

 Рудут

link 18.05.2004 11:51 
Anti-Money Laundering Policy

 Али

link 18.05.2004 11:57 
какие гарантии верности перевода? это просто мнение или 100%?

 Али

link 18.05.2004 12:02 
а как будет: программа по противодействию легализации? program preventing lagalization? or of legalization preventing? что в лоб что по лбу, оба варианта что-то не нравятся, а ничего лучше не выходит

 Рудут

link 18.05.2004 12:08 
Just check "anti-money laundering" on Google. You'll find there thousands of sites on the subject where you can get all the terms you need

 Yuri

link 19.05.2004 7:13 
2Ali: What Helen, sorry, Рудут is saying is that you can only have a reasonable assurance that it's good English if you get thousands of hits in your google search. And you can surely look for more ways to say the same thing - exciting!
consider google search (you may use all or some of the words below):
money laundering policy combat anti prevent
don't forget to use site specifications (the countries or domains you want to search)
such as
site:org - for organizations
site:uk = for UK sites -
site:us - for US
site:au - for Australia
site:nz - for New Zealand

 Али

link 19.05.2004 8:52 
но ведь вы мне сами говорили, что гугл не выдает перевод!
и как мне использовать сайт спецификацию? что значит thousand of hits in g. search?

 

You need to be logged in to post in the forum