Subject: called five days running В предложении говорится, что служанка родила ему ребенка, а он - he called five days running and gave her what amounted to about half a month's salary. Помимо денег, дал ей пятидневный отпуск?He occasionally confessed in his diary to consorting with girls and when one, had a baby, he called five days running and gave her what amounted to about half a month's salary. |
я не встречал значения "давать отпуск". А откуда такая идея? |
вооюще-то he called five days running = он звонил пять дней подряд =О либо что-то не так у вас записано |
да не мог он в 1850 году звонить. И растрезвонить в течение пяти дней всем об этом событии он не мог, потому что ребенок умер на четвертый день. |
забегал? |
(навещал?) |
Вот текст полностью - He occasionally confessed in his diary to consorting with Chinese girls and when one, Assai, had a baby, he called five days running and gave her what amounted to about half a month's salary. |
trtrtr (навещал?) что-то в этом есть |
|
link 6.02.2015 6:43 |
>>да не мог он в 1850 году звонить.>> Да, а Back to the Future, по-вашему, неправда всё??? |
Неправда, на дворе 2015 год, в ховербордов в магазинах нет. |
|
link 6.02.2015 7:28 |
А ничего, что они континуум изменили?! Сколько их теперь ждать, этих ховербордов... |
давал имя пять дней |
и каждый день другое :-)) |
ну у вас жеж весь текст есть. см. чуть выше: Not at all happy in consequence of the cruel people thinking that I go to see Mrs Wild too often. I will go and see her . God bless and protect and make her happy. Could not resist calling for a short time today. |
Fructo, спасибо, теперь все понятно. Натрикс, то есть предложение - 'Could not resist calling for a short time today.' в данном контексте, подразумевает, что Райт, не мог долго противиться тому, чтобы родившегося ребенка миссис Уайлд назвала в его честь? |
Вы не шутите? |
Нет, я полный профан, мне интересно. |
Там дальше, она благополучно рожает (видимо от него), дает ребенку второе имя в честь биологического отца и просит его стать крестным отцом (видимо, собственному ребенку). |
тупо смотрим словарь и видим: Full Definition of CALL |
Мда, человеческая глупость не знает границ. Значит, и к своей китаянке он бегал пять дней к ряду, а не придумывал имя. Я же говорю, профан. Спасибо, разъяснили. |
Да просто чаще смотрите в словарь |
есличо, в five days running - running тоже не значит "бегал". там это (как эта хрень зовется) наречие что ли, "подряд", "кряду" |
Наверное, я, сам того не желая, смутил товарища 6.02.2015 9:36 |
"Ну что ты так грустно и с упреком смотришь на меня, малыш? Думаешь, мне легко было так малодушно поступить?" - сказал он служанке, а потом бегал от нее и убегал ( for five days running) (c) :)) |
Мда, человеческая глупость не знает границ. Значит, и к своей китаянке он бегал пять дней к ряду, а не придумывал имя. Я же говорю, профан. Спасибо, разъяснили. Будет очередной шедевр в Инете, на который будут серьезно ссылаться. |
to tt2 не будет, это для души |
You need to be logged in to post in the forum |