Subject: conceptual interface design Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The Detailed Design Package for the Analyser house shall be primarily based on KPO Specification KPO-80-INS-SPC-00001-ER and KPO’s conceptual interface design XXXX. Заранее спасибо |
conceptual design переводится как "эскизный проект", "концептуальный проект" или даже "концепция проекта", но что в данном сулчае означает interface я не знаю |
Гы. Концепция интерфейсного дизайна. Пока так, но не факт, не факт, батенька. |
You need to be logged in to post in the forum |