DictionaryForumContacts

 Yelena_Bn

link 30.01.2015 11:41 
Subject: Уставной договор gen.
Помогите, пожалуйста, перевести конец предложения на русский:

To carry on the activities and business of movers, transporters, store-keepers, loaders, contractors, forwarding agents, for the transportation of goods or loads of any kind, and of every related trade or commercial act, work or activity.

...транспортировка товаров и грузов любого вида... и еще как их описать?

Заранее спасибо!

 Nomore

link 30.01.2015 12:04 
1. устАвный
2. ....осуществлять коммерческую деятельность ....... по транспортировке оваров и грузов любого типа или (коммерческую деятельность,) связанную с любыми торговыми или коммерческими законами, работами или деятельностью.

 Yelena_Bn

link 30.01.2015 12:16 
спасибо

 tumanov1

link 30.01.2015 16:25 
про законы -- это немного не в кассу

 tumanov1

link 30.01.2015 16:27 
Попробуйте, например, перевести словосочетание Act of Violence, используя предложенный вариант перевода слова act.

 Yippie

link 30.01.2015 17:29 
**с любыми торговыми или коммерческими.....деятельностью**

Если "с любыми" (мн. ч.), то уж напишите "деятельностями". Если нет, то - нет

 

You need to be logged in to post in the forum