Subject: Capillary Regenerator Solution pharma. ДСН-электрофорезCapillary Regenerator Solution = Восстанавливающий раствор (для капилляра)? Заранее благодарен. |
|
link 29.01.2015 7:55 |
Написала бы *раствор для регенерации капилляра*. Термин *восстанавливающий* может быть понят неадекватно. Регенерация колонок, капилляров в КЭ - привычный термин. Вот например, в описании системы КЭ: Автоматическая регенерация капилляров в перерывах между анализами (любая последовательность промывок, ополаскиваний концов капилляра и электродов). Возможность автоматического перезаполнения капилляров другими буферными средами и даже другими растворами линейных полимеров (при необходимости, под давлением до 12 атмосфер). Почему Вы пишете в таком виде название метода? Насколько я поняла, у Вас там КГЭ с ДСН. |
Спасибо Ольга. Вот что у меня: SDS-GEL MW ANALYSIS KIT (извините за капс так в тексте) |
|
link 29.01.2015 8:38 |
Вот такой: http://sciex.myshopify.com/products/sdsmw-analysis-kit ? Это КГЭ Можно почитать руководство по проведению анализа: http://csbi.mit.edu/instrumentation/SDSMW_A51970AA.pdf |
Спасибо :) |
В самом начале у меня вот эта фраза Kit SDS Cover Sheet Просто про капилляр упоминается только касательно растворов :( Т.е. ДСН-электрофорез это ахинея? |
|
link 29.01.2015 8:50 |
Не ахинея, просто это очень общее название. Встречаются такие сокращения: ДСН-ПААГ - электрофорез в полиакриламидном геле (не капиллярный, на пластинах) КЭ - капиллярный электрофорез КГЭ - капиллярный гель-электрофорез ДСН означает, что анализ проводится в присутствии ДСН (иногда сокращают ДДСН) Посмотрите область применения Вашего текста и выберите сокращение подходящее. Может быть это *КГЭ с ДСН* Уверена, что у этого набора уже есть описания на русском, Погуглите по производителю. |
Ясно. Спасибо Большое :) |
|
link 29.01.2015 8:52 |
На сайте компании "Люмэкс" можно скачать пособие по КЭ, очень дельное, в свое время мне очень пригодилось: http://www.lumex.ru/catalog/capel-104t.php |
ОК :) |
You need to be logged in to post in the forum |