DictionaryForumContacts

 Queerguy moderator

link 24.01.2015 13:09 
Subject: Controlling Emergencies gen.
название пункта в руководстве:
Controlling Emergencies by the Operator

где перечисляется, что делать в случае огня, дыми и т. д.

так будет слишком вольно: "Действия оператора в аварийных ситуациях"?

ведь не писать же об управлении ав. ситуациями со стороны оператора...

 paderin

link 24.01.2015 13:14 
меры, принимаемые оператором в случае нештатной ситуации

 гарпия

link 24.01.2015 13:18 
кмк нештатная ситуация не всегда emergency, но я могу ошибаться

 гарпия

link 24.01.2015 13:23 
может, порядок действий в экстренных ситуациях

 Queerguy moderator

link 24.01.2015 13:24 
мне тоже нештатн. не очень
я использую чрезвычайную ситуёвину

хотя бросает то в сторону аварийной, то обратно к чрезвычайной

 Queerguy moderator

link 24.01.2015 13:25 
да, может, и порядок действий

в общем, главное - без контроллинга :)

 

You need to be logged in to post in the forum