DictionaryForumContacts

 Shokolapka

link 18.01.2015 8:25 
Subject: patient-driven procedure gen.
Пожалуйста, помогите перевести фразу
"patient-driven procedure"

Выражение встречается в следующем контексте:
"Skin rejuvenation has recently become a hot topic, and very much a patient-driven procedure as prospective patients learn through the media of new approaches to rejuvenate intrinsically- and extrinsically-aged skin"

Заранее спасибо!

 гарпия

link 18.01.2015 9:39 
наверное, продиктованный пациентами (клиентами)

(в смысле стимулируемый/обусловленный, т.к. они насмотрелись телевизора, начитались всяких брошюр и приходят в кабинет и требуют все эти вещи)

 dimock

link 18.01.2015 9:39 
В последние годы омоложение кожи стало популярной услугой во многом благодаря (стараниям) самим пациентам

 He-Cat

link 18.01.2015 9:54 
инициируемая пациентом/инициатива проведения которой исходит от пациента

 Shokolapka

link 18.01.2015 10:09 
Спасибо всем за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum