DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 13.01.2015 10:41 
Subject: Литые детали нагнетателя tech.

Я перевожу фрагменты контракта на приобретение оборудования, которое называется «многоступенчатый центробежный нагнетатель»

В нем есть фраза: Вторая часть предоплаты в размере 20% осуществляется после получения официального письма от Поставщика Покупателю о готовности литых деталей и выставленного Продавцом инвойса.

Не могли бы Вы подсказать, «литые детали» здесь –это moulded pieces, castings или еще как-то? Больше нигде по тексту контракта этот термин не употребляется.

 D-500

link 13.01.2015 10:48 
cast parts

 drifting_along

link 13.01.2015 16:37 
Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum