|
link 13.01.2015 10:41 |
Subject: Литые детали нагнетателя tech. Я перевожу фрагменты контракта на приобретение оборудования, которое называется «многоступенчатый центробежный нагнетатель» В нем есть фраза: Вторая часть предоплаты в размере 20% осуществляется после получения официального письма от Поставщика Покупателю о готовности литых деталей и выставленного Продавцом инвойса. Не могли бы Вы подсказать, «литые детали» здесь –это moulded pieces, castings или еще как-то? Больше нигде по тексту контракта этот термин не употребляется. |
cast parts |
|
link 13.01.2015 16:37 |
Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |