Subject: Cmax to Cmin range experienced pharm. Such an administration device will typically contain a dose suitable for a single administration where the administration may be once-weekly, once-fortnightly, once-monthly or once every two or three months. In all cases, the dose of buprenorphine will be selected so as to provide over the whole of the dosing period (at steady state) a Cmax and Cmin that are within the"" Cmax to Cmin range experienced following daily sublingual buprenorphine administration."Спасибо! |
в английском тексте не принято ставить много запятых, поэтому вы неправильно делаете членение фразы within the range -- какой range : experienced following (являющийся следствием или результатом; проистекающий из) daily sublingual buprenorphine administration experienced у этих шведов, вероятно, отсюда: 3) пережитый, перенесенный (напр., о страданиях, радостях и т. п.) Cmax и Cmin здесь тоже обозначения (мин и макс -- нижние индексы), не подлежащие переводу |
все правильно. просто в строку запроса я не могу вставить весь контекст. как соотносится диапазон концентраций Cmax и Cmin с experienced? Спасибо! |
Во всех случаях доза бупренорфина будет подбираться таким образом, чтобы в течение всего периода приема препарата (в стационарном состоянии) обеспечить Cмакс и Cмин, которые находятся в диапазоне Cмакс-Cмин, достигаемом после ежедневного приема сублингвальной формы бупренорфина? |
over the whole of the dosing period (at steady state) - в течение всего периода приема препарата (в стационарном состоянии) Вы понимаете и можете объяснить, что это значит? |
конечно к параметрам. |
You need to be logged in to post in the forum |