Subject: to the limit for realizing no air-mixtures gen. Помогите, пожалуйста, перевести часть предложения "to the limit for realizing no air-mixtures".Контекст: The SF6 handling system is equipped with a compressor, parts, vessels and pipe connectors which can reduce gas leakages to the limit for realizing no air-mixtures. Заранее спасибо. |
......обеспечивают герметичность и препятствуют образованию смеси с (приточным) воздухом....Как-то так... |
точнее: достаточную герметичность для недопущения образования... (но звучит хуже, надо подумать над формулировкой) |
...позволяющие максимально снизить утечки газа с целью исключения образования смесей с воздухом |
большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |