Subject: PLGA microspheres pharm. The depot precursor formulation of claim 4 wherein the biodegradable polymer comprises at least one biodegradable polyester such as polylactate, polyglycolate, and/or polylactate/glycolate copolymer.6) The depot precursor formulation of any preceding claim wherein the controlled release matrix comprises PLGA microspheres Предшественник депо-препарата по п. 4, отличающийся тем, что биоразлагаемый полимер включает по меньшей мере один биоразлагаемый полиэфир, такой как полимолочная кислота, полигликолевая кислота и/или сополимер молочной/гликолевой кислот. 6) Предшественник депо-препарата по любому из предшедствующих пунктов, отличающийся тем, что матрица с контролируемым высвобождением содержит PLGA-микросферы. Есть ли сокращение в русском языке для PLGA? Как лучше перевести PLGA microspheres? Нужен ли дефис? или оставить сокращение для сополимера на аногл? Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |