DictionaryForumContacts

 Odumaytes

link 18.12.2014 5:59 
Subject: NPV gen.
Доброе утро, коллеги.
С утра застряла над предложением:

The NPV discounts future values beyond controlling for the effect of inflation by taking into account time preferences (i.e. it adjusts for people placing less value on receiving money further into the future).

Мой вариант получается набором слов:

Чистая текущая стоимость (чистый дисконтированный доход) уменьшает будущие суммы, не контролируемые инфляцией, с учетом временных предпочтений (т.е. регулирует людей, придающих наименьшее значение получению прибыли в будущем)

Заранее спасибо всем, кто подаст хоть какую-то идею.

 Maksym Kozub

link 18.12.2014 9:11 
Гм. А какую идею подавать, если вы, судя по предложенному вами варианту, не поняли правильно не только смысла этого понятия, но и практически ни одной конструкции в этом предложении? "Стоимость регулирует людей"... Слов нет.
Подаю идею: бросайте перевод этого текста. Я серьёзно. Даже если взяли деньги вперёд, верните их, заплатите штраф и откажитесь.

 Translucid Mushroom

link 18.12.2014 9:23 
говорящий ник (:

 Odumaytes

link 18.12.2014 10:49 
Кажется, вы тоже не имеете понятия о чем идет речь?
Что ж, будем ждать адекватного ответа вместе :)

 smartasset

link 18.12.2014 10:55 
ждать и догонять - как это здорово! :)

 Maksym Kozub

link 18.12.2014 11:21 
Дэушка, подозреваю, что никто не рвётся читать вам бесплатную лекцию о том, в чём вы не разбираетесь. Ну, по милосердию своему расскажу. To adjust for smth. — не "регулировать", а вносить поправку, корректировать и т.д. И в данном случае относится это не к people, а ко всему обороту с people placing... . Сто долларов, которые ваш свечной заводик принесёт через год, будут для вас, вообще говоря, менее ценными, чем сто долларов, которые вы получите завтра. А сто долларов, которые вы получите через пять лет, — ещё менее ценными. И когда из подобных будущих приходов определяется, сколько стоит ваш свечной заводик, всё это учитывается.
Из-за того, что вы не поняли даже на уровне грамматических связей, что к чему относится, у вас действительно получился бессмысленный набор слов.
Что же на самом деле сказано?
Чистая текущая стоимость (вообще говоря, совсем правильно должно было бы быть "чистая текущая ценность", но терминология с правильным различением "ценности" и "стоимости" приживается в русском языке медленно — на эту тему почитайте, например, наше с Палажченко и Сторчевым обсуждение на ЛингвоДА, если поймёте, о чём там речь) включает будущие суммы с дисконтом, учитывающим временнЫе предпочтения, т.е. эти суммы корректируются с учётом того факта, что деньги, получаемые в более отдалённом будущем, имеют для людей меньшую ценность.
Грубо говоря, свечной заводик _сегодня_ стоит столько, сколько он принесёт в следующем году, плюс половина того, что он принесёт через два года, плюс пятая часть того, что он принесёт через три года, и т.д.

 Maksym Kozub

link 18.12.2014 11:22 
Хотя бы теперь вы понимаете, что вам действительно нельзя было браться за этот перевод? Или так и не дошло?

 

You need to be logged in to post in the forum