|
link 17.12.2014 9:49 |
Subject: нарушение системы защиты от несанкционированного использования softw. как перевести "действия, имеющие целью нарушение системы защиты от несанкционированного использования" в данном контексте:"Пользователь не имеет права изменять, декомпилировать, дизассемблировать, и производить иные действия с кодом Программного продукта, имеющие целью нарушение системы защиты от несанкционированного использования." ? "...use the Software code in order to breach the unauthorized use protection system...."? |
есть стандартные формулировки, но именно unathorised use там нет, однако можете покопать дальше, вам нужнее, а мне лень: http://orbitum.com/terms/ |
|
link 17.12.2014 10:02 |
Aiduza о, спасибо! текст договора очень похож на тот, который я сейчас перевожу |
видно же за километр, что это перевод с английского, а теперь вам придется делать обратный перевод. |
perform any actions to violate security of unauthorized access protection system |
|
link 17.12.2014 13:50 |
alk спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |