Subject: MAC (АББРЕВИАТУРА В НАЗВАНИИ ПОДПУНКТА) law MAC. Prior to expiry of the initial review period (Phase I) of the anti-trust approval processes of the EU and Ukraine in respect of the Offer, there being no change, effect, development or event that is or would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a material adverse effect on the financial condition, business, assets, liabilities or earnings of the Group as a whole, excluding, in any such case, any change, effect, development or event resulting from (i) the entry into of the Transaction Agreement, the making of the Announcement or otherwise in relation to the Offer, or...Доброго времени суток. Уважаемые форумчане, может кто встречался с подобной аббревиатурой MAC в Договорных соглашениях 2х акционерных обществ? Весь абзац перевела, а так и не смогла понять, что бы значила эта аббревиатура...
|