DictionaryForumContacts

 ElenaLenaElena

link 8.12.2014 8:37 
Subject: Y. или Yu. gen.
Подскажите, пожалуйста:
есть русское имя Юлия, т.е. Yuliya. Как правильно указать инициалы, т.е. первую букву имени, когда указываю, например, автора некой статьи: Y. или Yu? Не только это имя, но вообще, подобные русские имена, начинающиеся на мягкий гласный?

 Rami88

link 8.12.2014 8:41 
Yu. как-то режет глаз. Указывается обычно только первая буква - Y.
Мягкий гласный - это новое слово в теор. фонетике:)

 ElenaLenaElena

link 8.12.2014 8:44 
Т.е. разные имена: Елена, Юлия, Евгения будут на англ. по первой букве указываться одинаково: Y.?

 Rami88

link 8.12.2014 8:50 
А вас не смущает, что разные имена - Джон, Джейкоб, Дженнет, Джордж и Джуд - по-русски указываются одинаково: Дж.?

 Alex16

link 8.12.2014 8:50 
Первый раз вижу, чтобы Евгения и Елена транслитерировались как Yevgenia и Yelena... Хотя встречал и такое.

 AsIs

link 8.12.2014 8:53 
Я две буквы пишу (G. Bush = Дж. Буш, Ю. = Yu.)
E. для Elena и Evgeniya

 Tante B

link 8.12.2014 8:59 
а ведь главный вопрос здесь не "когда", а где "указывают, например, автора некой статьи"

 AsIs

link 8.12.2014 9:00 
*Ведь не исключено, что в какой-то момент приспичит делать обратный перевод. Вот тогда с одной буквой будет засада... Поэтому (исключительно имхо) пусть лучше режет.

 Rami88

link 8.12.2014 9:01 
Зависит от того, как записывать, вариант с Y - попытка "лучше передать" оригинальное звучание, хотя в итоге всё равно "похоже, да не то же".

 Rami88

link 8.12.2014 9:04 
> *Ведь не исключено, что в какой-то момент приспичит делать обратный перевод
Ну знаете, если на каждую такую ситуацию закладываться, то уж тогда вообще страшно за перевод браться:)

 edasi

link 8.12.2014 9:42 
А вас не смущает, что разные имена - Джон, Джейкоб, Дженнет, Джордж и Джуд - по-русски указываются одинаково: Дж.?

Смущает. Но почему всё же не просто "Д"?

 Olga_Lari

link 8.12.2014 9:43 
Alex16,
"Первый раз вижу, чтобы....Хотя встречал и такое."

Так первый раз или встречал всё же? Непонятно)

 loveKorea

link 8.12.2014 9:45 
Privet. podskajite pojaluysta qde doljna napisat svoy vopros. ne moqu nayti. zdes takoy xaos

 edasi

link 8.12.2014 9:45 
вы промахнулись веткой
встречается и такое

 Erdferkel

link 8.12.2014 9:48 
loveKorea, над всеми ветками кликните на Добавить тему

 Rami88

link 8.12.2014 9:48 
> Смущает. Но почему всё же не просто "Д"?
Встречается и такое:)
И всё де две согласных подряд смотрятся лучше, чем сокращение на гласную (в случае с Yu.).

loveKorea, никакого хаоса. Вкладка "Форум", кнопка "Добавить тему".

 loveKorea

link 8.12.2014 9:55 
spasibo rebyata, no problem v tom chto forum est, no netu "Добавить тему" . ne moqu.

 Olga_Lari

link 8.12.2014 9:58 
loveKorea,
Безымянный.jpeg

 loveKorea

link 8.12.2014 9:59 
ax nashla :) ya zdes vpervie, ne zamechala. spasibo

 loveKorea

link 8.12.2014 10:00 
:) <3
IU

 Supa Traslata

link 8.12.2014 10:21 
RE Таблица
Заметьте: И - I, а Й - I.

По сабжу: Y.

 Rami88

link 8.12.2014 11:00 
Supa Traslata 8.12.2014 13:21
++

Праздный Ленивец 8.12.2014 13:35
Тред длиннющий, а основная мысль (инициал - это одна буква, а не две, три или четыре) проехала мимо большинства участников.
Немного напоминает последние годы ЧГК, где каждый игрок орёт какой-то набор слов, и единственный участник команды тихонько бубнит правильную версию, которая в итоге, конечно, не озвучивается.

А если бы хоть один [censored] привел бы хоть одну ссылку на какой-нибудь типаофициальный источник, насколько бы всем стало проще например?

Note that first names should be abbreviated with a single letter only, followed by a point (Philippe: P., Theodor: T.). Multiple initials should normally be written with points and separated by a hard space (J. S. Bach). For compound first names, use both initials (Jean-Marie: J.-M.).

Avoid the non-English practice of using the initial for the first name in running text. Wherever possible spell out the first name the first time round and contract thereafter. Thus:

Gro Harlem Brundtland (first mention), Ms Brundtland (thereafter)
Tony Blair (first mention), Mr Blair (thereafter)

If it is impossible to track down the first name, then drop the initial.

http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_en.pdf

 Rami88

link 8.12.2014 11:59 
Ну а там привели ссылку на один из тысяч стайлгадов, и для многих это тоже оказалось типааффтаритетна=)

 

You need to be logged in to post in the forum