|
link 6.12.2014 5:56 |
Subject: just on the top of the body gen. Mouthpiece is provided just on the top of the body.Правильно ли я перевел "Мундштук установлен на самой вершине корпуса"? Всем заранее большое спасибо. |
|
link 6.12.2014 6:34 |
где там "на самой"? |
в верхней части, сверху |
|
link 6.12.2014 7:14 |
видите ли, just там еще есть - и оно наверняка контекстное. а ваш 9:36 его никак не учитывает. а может надо. |
Может и надо, так добавьте just, если считаете нужным, а мое "в верхней части" картины не испортит. |
|
link 6.12.2014 10:49 |
картину интересно было бы глянуть, да ... отож кто его знает что за "корпус" и чей он |
Вот именно.:) |
А я бы решила, что is provided в данном случае - это "предусмотрен", т.к. перевод "устанавливать" относится к юр. тематике. Т.е., В верхней части корпуса предусмотрено наличие мундштука (ну и just куда-нибудь впихнуть). |
|
link 6.12.2014 16:26 |
Дорогие коллеги, огромное всем Вам спасибо за помощь! |
just здесь = только |
You need to be logged in to post in the forum |