DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 6.12.2014 5:56 
Subject: just on the top of the body gen.
Mouthpiece is provided just on the top of the body.

Правильно ли я перевел "Мундштук установлен на самой вершине корпуса"?

Всем заранее большое спасибо.

 smartasset

link 6.12.2014 6:34 
где там "на самой"?

 Санпалыч

link 6.12.2014 6:36 
в верхней части, сверху

 smartasset

link 6.12.2014 7:14 
видите ли, just там еще есть - и оно наверняка контекстное. а ваш 9:36 его никак не учитывает. а может надо.

 Санпалыч

link 6.12.2014 10:34 
Может и надо, так добавьте just, если считаете нужным, а мое "в верхней части" картины не испортит.

 smartasset

link 6.12.2014 10:49 
картину интересно было бы глянуть, да ... отож кто его знает что за "корпус" и чей он

 Санпалыч

link 6.12.2014 10:57 
Вот именно.:)

 Karabas

link 6.12.2014 14:39 
А я бы решила, что is provided в данном случае - это "предусмотрен", т.к. перевод "устанавливать" относится к юр. тематике. Т.е., В верхней части корпуса предусмотрено наличие мундштука (ну и just куда-нибудь впихнуть).

 Мирослав9999

link 6.12.2014 16:26 
Дорогие коллеги, огромное всем Вам спасибо за помощь!

 muzungu

link 7.12.2014 12:54 
just здесь = только

 

You need to be logged in to post in the forum