Subject: помогите, пожалуйста, перевести название учреждения (медицина) med. De-identified human breast tumor samples were obtained from the "University of Minnesota Tissue Procurement Facility's Biological Materials Procurement Network (BioNet)" for protein and mRNA analysisСпасибо! |
не обязательно так заморачиваться, имхо можно просто: ... были получены от организации "Бионет" при Университете Миннесоты. в скобках можно дать описательно, чем она занимается |
надо перевести. Есть корявый вариант: Комплекс по заготовке биологических материалов (BioNet) учреждения по заготовке тканей университета Миннесоты? |
You need to be logged in to post in the forum |