DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 25.11.2014 4:19 
Subject: объект технического обслуживания gen.
Подскажите, пожалуйста, при переводе инструкции к прибору, в таблице есть колонка, которая называется: наименование объекта ТО и работы. Как правильно это перевести?
Заранее спасибо!

 paderin

link 25.11.2014 8:01 
item under maintenance, maintenance operations

 PERPETRATOR™

link 25.11.2014 8:52 
Можно даже Job назвать. Можно было бы и job description, но это устоявшееся выражение... хотя по смыслу подходит.

 

You need to be logged in to post in the forum