DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 20.11.2014 5:11 
Subject: Установка, направляемая на техническое обслуживание gen.
Можно ли так перевести данное предложение:
Прибор, направляемый на техническое обслуживание, должен быть очищен от загрязнений
The device directed for maintenance, should be decontaminated (мой вариант)
Заранее спасибо!

 mimic pt.4

link 20.11.2014 5:20 
НЕЛЬЗЯ!!!

 mikhailS

link 20.11.2014 5:22 
decontaminated сойдет только если дивайс побывал на Фукусиме :)

 smartasset

link 20.11.2014 5:23 
ну т.е. так перевести можно. но только сначала отправить на фукусиму =)

 Amor 71

link 20.11.2014 5:24 
очищен от загрязнений - cleaned

 PERPETRATOR™

link 20.11.2014 7:48 
a unit scheduled for maintenance should be cleaned from dirt.

 Buzdin

link 20.11.2014 11:02 
PERPETRATOR™, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum