DictionaryForumContacts

 xomax

link 16.11.2014 4:16 
Subject: pilot return, pilot take-off gen.
Добрый день, господа
Помогите, пожалуйста, с вариантами перевода выражения pilot return, take-off.
Речь идет, как я понял, о компонентах соленоидного клапана. Немного текста:
Install a variable orifice in the supply line down stream of pilot take-off.

 i_sokol

link 16.11.2014 7:14 
Как вариант:
pilot take-off - отбор (среды) на управление
pilot return - линия возврата управления (среды управления - газ, жидкость)

 xomax

link 16.11.2014 7:30 
Спасибо, как вам кажется, может ли take-off быть отводом потока к линии управления?

 i_sokol

link 16.11.2014 7:54 
Надо конкретную конструкцию установки смотреть, в которой клапан работает. Принципиально - может.

 xomax

link 16.11.2014 8:02 
Мне затруднительно сейчас вам скинуть схему, но судя по ней, это все-таки отвод потока. Спасибо за помощь.

 i_sokol

link 16.11.2014 8:23 
Конечно, конструктивно в клапане отвод - это какой-то штуцер, к которому подсоединяется трубопровод (шланг, рукав), идущий к агрегату управления.

 

You need to be logged in to post in the forum