Subject: начислены дивиденды gen. Добрый день,подскажите, пож-та, как лучше перевести " начислены" во фразе " Начислены дивиденды за 2004 г". Accrued dividends? Выплачены дивиденды - Paid dividends? Cпасибо! |
здравствуйте а шире нет контекста? обычно distribute dividends |
контекста шире нет: 21.02.2002- начислены дивиенды за 2001 г 03.09.2005-выплачены дивиденды за 2003 г |
дивиденды начислены vs начисленные дивиденды и т. п. почувствуйте разницу (с) |
Tante B, что вы конкретно имеете в виду? Dividends accrued? вместо Accrued dividends? |
|
link 14.11.2014 14:22 |
Разница в том, какие акции - на одни - accrued dividends, а на другие - accumulated dividends. |
Это что у Вас? Бухгалтерские проводки? |
подскажите, пож-та, как лучше перевести " начислены" во фразе " Начислены дивиденды за 2004 г" Лучше всего это слово переве сти на английский язык используя passive voice (страдательный залог). |
dividends accrued dividends paid |
You need to be logged in to post in the forum |