Subject: While an attempt to protect minority shareholders from “sweetheart” While an attempt to protect minority shareholders from “sweetheart” or insider dealings is certainly laudable, the current rules (under Articles 81 through 84 of the Stock Companies Law) are perhaps too restrictive.
|
http://www.investopedia.com/terms/s/sweetheartdeal.asp Переводить мне это переходилось только один раз и то устно, я обозвала ее "полюбовной" сделкой и объяснила, что к чему, клиенты вроде все поняли. Но есть ли у нас устоявшийся термин - не знаю. |
вариант: сделки, инициируемые руководством компании (и прочими инсайдерами) (с "приближенными к ним дружественными" сторонами) на нерыночных условиях в ущерб интересам держателей мелких пакетов акций в их компании |
Сделки с заинтересованностью здесь не подойдут? |
You need to be logged in to post in the forum |