DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 14.10.2014 16:01 
Subject: in heat exchange relationship gen.
Помогите, пожалуйста, перевести выражение- in heat exchange relationship-(System and method for recovery of waste heat from dual heat sources) Спасибо.
The heater is configured to circulate a working fluid in heat exchange relationship with a hot fluid so as to vaporize the working fluid.

 Karabas

link 14.10.2014 16:13 
Рабочая среда взаимодействует с горячей средой по принципу теплообменника - по-моему, что-то вроде этого.

 amateur-1

link 14.10.2014 16:52 
или по принципу теплообмена?

 Tante B

link 14.10.2014 16:57 
чтобы рабочая среда при циркуляции участвовала в теплообмене с горячей и в результате испарялась

 Erdferkel

link 14.10.2014 16:58 
смысл всё-таки проще
в результате теплообмена между циркулирующей в нагревателе рабочей средой и теплоносителем происходит испарение рабочей среды

 amateur-1

link 14.10.2014 17:01 
Понятно, спасибо!

 Tante B

link 14.10.2014 17:01 
там ещё и главное предложение есть, а не только придаточное

 Erdferkel

link 14.10.2014 17:01 
чтобы configured отразить (если это важно), можно в начале написать: Нагреватель работает по следующему принципу:...
или вообще
Нагреватель работает по принципу теплообмена между циркулирующей в нём рабочей средой и теплоносителем, что приводит к испарению рабочей среды

 Tante B

link 14.10.2014 17:03 
а почему же это неважно в данном отдельно взятом предложении???

 

You need to be logged in to post in the forum