Subject: thickness of patterns or characters auto. Помогите Оооо ... знатоки автомобилей и шин. Определяется ширина профиля шины в патенте ....The term “sectional width SW of the tire” as used herein is defined as the width obtained by subtracting the thickness of patterns or characters provided on the surface of the sidewalls from the total width defined by the direct distance between the surface of sidewalls which includes the thickness of those patterns and characters, when the tire is mounted on an application rim, filled with a prescribed air pressure, and under the condition of no load. Что здесь означает of patterns or characters? Т.е. там на боковых поверхностях шины рисунок протектора, толщину которого необходимо отнять?? Что здесь of patterns or characters? Спасибо. |
похоже на глубину протектора, глубину рисунка протектора |
.. я также думал что это рисунок протектора но там на provided on the surface of the sidewalls .. т.е., эта фигня "нанесена" на боковинах шины что-то не гуглится. попробую еще поискать ... КМК это все-таки значение толщины отображенное с использованием графических или буквенных символов так как-то .. это все предположения конечно. |
Вот что я выдумал: Термин «ширина SW профиля шины» для целей настоящего изобретения означает ширину, полученную вычитанием толщины рисунка протектора или значения толщины в соответствии с характеристиками шины, представленными на поверхности боковин шины, из общей ширины, определенной как расстояние по прямой между поверхностями боковин шины, которые включают эту толщину рисунка протектора или указанную в характеристиках шины, когда шина установлена на применяемый обод, накачана до установленного давления, и без приложения нагрузки. |
у рисунка / протектора нет толщины, у него высота/глубина http://rezina.dp.ua/visota_protectora/ http://www.internet-shina.ru/about_protector.html |
а зачем в переводе SW, если это sectional width??? |
Там формулы дальше в которых применяются SW и OD .. Но Вы правы Танте я уберу :) Так все-таки что здесь thickness of patterns or characters provided on the surface of the sidewalls? |
Еще вдогон вопрос: The pneumatic tire 10 is subjected to use in the state of being attached to an application rim 7. application rim я понимаю, что это какой-то стандартный, предписанный для этих шин обод, но здесь application rim "применяемый обод" есть такое понятие? Вроде гуглится: .. как лучше все-таки стандартный или как? |
если в формулах, это называется обозначением по приведенному тексту действительно термин надо разграничить и указать |
Спасибо. Помогите с красивой фразой, голова совсем не варит (( конец предложения uniformly vibrated easily However, when the rigidity of the central portion of the tread is excessively increased, where the rigidity is comparatively high, the effect of decreasing the noise emission is reduced because the tread is uniformly vibrated easily. Однако при чрезмерном увеличении жесткости центрального участка протектора, жесткость которого является относительно высокой, эффект снижения излучения шума уменьшается, поскольку протектор легко ...... |
снижения излучения шума - м.б. просто "снижения шума "? см. для формулировок Внутренние и внешние шумы обычно.......Для уменьшения таких резонансных шумов известна....." |
см. http://www.netushin.ru/auxpage_razmery-shin/ "Ширина профиля шины представляет собой выраженное в миллиметрах линейное расстояние между наружными сторонами боковин накачанной шины без учета возвышений из-за наличия маркировки, отделки или защитных поясов или ободов. Не должна превышать ширину обода более чем на 30 %." |
Т.е. characters это символы маркировки, так? |
ну да!)))) см. еще |
О как! Спасибо leka11 |
You need to be logged in to post in the forum |