Subject: БГЕИ survey. Уважаемые коллеги, добрый день!Перевожу отчет по гидрологическим изысканиям, ну и по традиции, чуть ли не в последней строчке засада: в списке литературы значится: РД БГЕИ 36-01 Безопасность труда при эксплуатации топографо-геодезической техни-ки и методы их контроля. Кто-нибудь встречался с БГЕИ, как это расшифровывается? Надо ж это дело не просто транслитерировать, а еще бы и перевести расшифровку... В интернете все перерыла! Буду благодарна! |
позвоните в любой профильный институт, например, в ЦНИИГАиК, и легко получиет ответ |
BGEI |
переводить не надо, это шифр документа. |
Aiduza, правда шифр? Парой строк ранее у в списке литературы значились ГКИНП (ОНТА), их я транслитерировала и в скобках перевела расшифровку. Думала, в случае с БГЕИ по аналогии |
ГОСТ вы также переводите? |
GOST, естественно. Но это хоть всем известный стандарт, в отличие от ГКИНП... |
я бы последовала совету Syrira |
что до ГОСТа, лично я всегда пишу "RF Standard GOST XXXX" |
You need to be logged in to post in the forum |