DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 24.09.2014 5:37 
Subject: Помогите перевести пункт Договора, пожалуйста! gen.
Если в результате издания акта государственного органа исполнение обязательств становится невозможным полностью или частично, обязательство прекращается полностью или в соответствующей части. Стороны, понесшие в результате этого убытки, вправе требовать их возмещения.
Можно ли так перевести и что можно исправить?
Заранее спасибо!

 Buzdin

link 24.09.2014 6:16 
If as a result of the State body act, fulfillment of the obligations becomes impossible totally or partially, the obligation is terminated in whole or in relevant part. The parties who have suffered losses as a result of this, have the right to demand reimbursement.

 

You need to be logged in to post in the forum