DictionaryForumContacts

 irene_0816

link 12.09.2014 9:53 
Subject: Будьте с нами! gen.
Как перевести вышеуказанный слоган?

 Legolas+

link 12.09.2014 9:54 
be with us

 Эдуард Цой

link 12.09.2014 9:56 
'stay tuned'
и здесь ещё забавный вариант:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=��+��������������

 натрикс

link 12.09.2014 9:57 
(keep calm) and stay with us:)

 Shumov

link 12.09.2014 9:59 
come hither unto us!

 Rami88

link 12.09.2014 9:59 
stay tuned - для телепрограмм, шоу и т.д.
а вообще, без контекста плохо вопросы задавать, а уж для слогана так тем более.
может, у вас там рекламируется похоронное бюро, а мы тут stay tuned...

 Bultimdin

link 12.09.2014 10:05 
Jo-o-oin us!...
(c) Evil Dead

 irene_0816

link 12.09.2014 10:08 
Это слоган строительной компании )))
Не похоронное бюро, Слава Богу!

 Aiduza

link 12.09.2014 10:11 

 Shumov

link 12.09.2014 10:16 
You will never leave! And we mean it.

 mikhailS

link 12.09.2014 10:17 
Move in! :)

 Freelancer-TKM

link 12.09.2014 10:22 
let's build together

 Ольга Матвеева

link 12.09.2014 10:37 
Shut up and be there!

 Shumov

link 12.09.2014 10:39 
офф. вчера услышал новый оборот Shut up and talk! в значении "прекрати истерить и говори по делу". понравилось.

 Clewlow

link 12.09.2014 10:44 
Join Us.

 trtrtr

link 12.09.2014 12:32 
Build with us.

 Aiduza

link 12.09.2014 13:24 
"Everything is cool when you're part of the team!" (c) The Lego Movie

 

You need to be logged in to post in the forum