DictionaryForumContacts

 av_pa

link 4.09.2014 20:15 
Subject: man's extremity is God's opportunity - помогите, пожалуйста, с переводом saying.
Помогите, пожалуйста, перевести выражение

man's extremity is God's opportunity

 гарпия

link 4.09.2014 20:29 
по-моему, смысл фразы в том, что человек обращается к Богу в самые неблагополучные для себя моменты

 натрикс

link 4.09.2014 20:33 
гром не грянет, мужик не перекрестится:)

 Эдуард Цой

link 4.09.2014 20:38 
Чем больше нужда, тем ближе спасение.
или: Чем хуже положение, тем больше надежд.
или: В беде не унывай, на Бога уповай.

 Эдуард Цой

link 4.09.2014 20:41 
На Бога надейся, коль сам оплошал. :)

 AsIs

link 4.09.2014 20:45 
Не было бы счастья, да несчастье помогло

 av_pa

link 4.09.2014 20:58 
Спасибо всем за варианты. Эта фраза встречается в комментариях к мифу о Психее и Эросе. Оракул предсказал, что Психея должна быть отдана в жены ужасному чудовищу, и никак иначе. Отец приводит ее на морской утес и оставляет дожидаться будущего муженька в одиночестве. Психея в ужасе, оплакивает свою жизнь и прощается с белым светом. Тут появляется Эрос и уносит ее в свой дворец, где она живет припеваючи в достатке и наслаждается Эросом в прямом и переносном смысле. В комментариях к этому сюжету и упоминается данная пословица. Мол боги являют себя, кода совсем уже смертным кирдык. Может кому придут на ум еще русские аналоги?

 натрикс

link 4.09.2014 21:11 
ооо, у нас, оказывается, еще и контекст имеется. вообще роскошь по нынешним временам.
у вас здесь, имхо, очень тонкие смысловые нюансы играются. покажите кусок на английском. в каком именно месте эта фраза? что написано после нее? тока, чур, дайте оригинал, а не "мне миша напел".

 Эдуард Цой

link 4.09.2014 21:21 
посл. Прикольно быть древнегреческим богом.

 av_pa

link 4.09.2014 21:25 
Контекст.

In this dreadful situation, abandoned by human love and destined only for bondage to a daimon-lover, Psyche is in the same plight as Jung's Moon-Lady... However, "man's extremity is God's opportunity," and at this moment of unbearable suffering, a transcendent "being" comes to the beleaguered ego's rescue, sweeping it away into an inner mythic landscape, dissolving it in divine energies so that it can recover.

 av_pa

link 4.09.2014 21:29 
Да, вариант "что русскому хорошо, то немцу смерть" и наоборот не подходит.

 натрикс

link 4.09.2014 21:56 
полного аналога, мне кажется не существует. я бы переводила практически дословно. но, опять же, мало контекста, нужно видеть общий смысл и "направление" всего текста. в принципе, чисто теоретичеки, выкручивается в две стороны.
1. если просто речь "о вмешательстве высших сил" в нашу жизнь, то, примерно: когда человеческих возможностей не хватает, бог приходит ему на помощь. (марадона с рукой бога вспомнился))
2. если цель "прославить" - сложные жизненные ситуации человека - это возможность бога явить свое всемогущество.
хде-то так я это понимаю...

 Эдуард Цой

link 4.09.2014 22:00 

 stachel

link 4.09.2014 22:05 
http://www.answers.com/Q/Where_is_the_scripture_man_extremity_is_god_opportunity&src=ansTT

и

http://www.sermoncentral.com/sermons/mans-extremity-is-gods-opportunity-dr-stanley-vasu-sermon-on-faith-37172.asp

наводят на мысль, что, возможно, стоило бы попробовать поискать подходящую по контексту (более-менее) цитату из Библии. Ну, мне так кажется.

 Erdferkel

link 4.09.2014 22:08 
не совсем понятно, к чему тут Юнг с его шизофреничкой...
давайте уж тогда всю фразу целиком посмотрим в комментариях к Библии:
"Man's extremity is God's opportunity of making his own power to be glorious: his time to appear for his people is when their strength is gone"
http://www.biblestudytools.com/commentaries/matthew-henry-concise/2-kings/7.html

 натрикс

link 4.09.2014 22:09 
я не такой уж знаток, но мне кажется, это не из Библии, это из всяческих "комментаторов". со всеми отсюда вытекающими...

 натрикс

link 4.09.2014 22:10 
о!:)

 stachel

link 4.09.2014 22:11 
Или попытаться найти перевод этих мест:

http://www.answers.com/topic/man-s-extremity-is-god-s-opportunity

 stachel

link 4.09.2014 22:12 
Высказывание, вроде как, приписывают Джону Флавелу.

 натрикс

link 4.09.2014 22:16 
я вот один умный вещь скажу, тока вы не обижайтесь:)
сомнительное авторство бог весть какого автора + не известно кто и как его переводил (if at all). проще самому... я так щетаю... в себя тоже нужно верить, тогда и высшие силы нас помогать будут:)

 stachel

link 4.09.2014 22:28 
Да валяется какая-то его книжка в интернетах на русском...
Но принципе я с вами согласен =)
Если копать, то так, из спортивного интереса, если время есть, котики накормлены и т.д. Или если уж очень принцииально..

 Эдуард Цой

link 4.09.2014 22:48 
Себя сочтя ничтожной Божьей тварью
В душе надежды искру сбереги
На чудо Высших сил
В Любви

 Erdferkel

link 4.09.2014 22:53 
уж лучше тогда классика призвать...
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог...
А Майков

 натрикс

link 4.09.2014 23:04 
перашки ночной выпечки.

ах как нам хочется порою
найти готовый перевод
но нет его и надо думать
вот вот

когда б лозинский с пастернаком
искали в гугле кто первей
литература б обеднела
ей ей

 Erdferkel

link 4.09.2014 23:09 
нет сочинять нам неохота
к таланту нет у нас пути
чем так кропать уж лучше что-то
найти

 Legolas+

link 4.09.2014 23:16 
гуглил геннадий интернеты
цитаты перевод ища
потратил час без результата
но много сисег посмотрел

 натрикс

link 4.09.2014 23:20 
:))) отлично...

 Erdferkel

link 4.09.2014 23:27 
сидим ваяем переводы
своей беспомощной рукой
а нас за это бог накажет
ну что же нам не привыкать

 Legolas+

link 4.09.2014 23:29 
себя ничтожной мерзкой тварью
внезапно ощутил иван
и сразу в двери бог стучится
ну раз приперся заходи

 Legolas+

link 4.09.2014 23:42 
на чистоту души и мыслей
геннадий с детства болт забил
и вот к нему сам бог явился
в момент убив всей жизни смысл

 натрикс

link 4.09.2014 23:45 
когда бы бог за переводы
плохие всех бы наказал
постигла б кара половину
всех аскеров на мультитран

чем позже ночь тем веселее
давно замечено уже
но у блондинок блин будильник
им к парикмахеру к восьми

 Erdferkel

link 4.09.2014 23:50 
явление христа народу
случилось нынче ввечеру
народ его и не заметил
он за компьютером сидел

 Syrira

link 5.09.2014 6:46 
да у вас тут прямо пир духа в ночи!

 av_pa

link 5.09.2014 7:28 
Erdferkel, спасибо!!!

 Olinol

link 5.09.2014 9:28 
god watched me typing and translating
and thought well how shall i use
his upper left extremity
still opportunity for me

 av_pa

link 5.09.2014 11:46 
и натрикс спасибо тоже за ценные комментарии. и многим - за чистку кармы

 

You need to be logged in to post in the forum