DictionaryForumContacts

Subject: Для тех, кто ходит в рестораны ) gen.
"Сам я по ресторанам не хожу, у меня жена прекрасно готовит" (с)

Помогите, пожалуйста, разобраться, что за roster, куда нужно вписать имя? И что подразумевается под "take your name"?
Если я правильно понимаю, суть в том, что в ресторанах бронировать столик нельзя, но можно прийти к заведение днем и вписать себя(куда?) = тогда велики шансы, что вечером вам найдется местечко.

A lot of the restaurants don’t take reservations, so stop by the restaurant of your choosing in the early afternoon and place your name on the roster for the evening meal – chances are high that they’ll take your name and you’ll get seated right away when you return for dinner later on

Спасибо!

 Aiduza

link 2.09.2014 11:18 
Завзалом впишет ваше имя в специальный журнал резервирования столиков.
take your name - спросят ваше имя.

 Yippie

link 2.09.2014 11:52 
""Сам я по ресторанам не хожу, у меня жена прекрасно готовит" (с)"

Сам я в словари не заглядываю, на МТ прекрасно переводят (с)

 Анна Ф

link 2.09.2014 11:55 

 Aiduza

link 2.09.2014 12:25 
"бронирование столов" - как будто один из пунктов в перечне работ по изготовлению полевой кухни! :)
(шутка)

 Supa Traslata

link 2.09.2014 12:31 
По сабжу (многабукаф) - Lost in Restaurant Translation: 8 Do’s & Don’ts of Eating in France
http://www.thepariskitchen.com/restaurant-etiquette-in-paris-france/
Дорогие комментаторы, огромное спасибо за ответы и участие. Вы очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum