Subject: направления-вертикали gen. Финансовое партнерство (особенно “smart-money”) может помочь нам развивать новые направления – вертикали, в частности...у меня на ум только вертикаль власти приходит)) может ли это быть просто vertical direction? спасибо заранее! |
Не обязательно "власти". Бывает вертикаль "хозяйственного управления"; хотя, по сути, это одно и то же. Но фраза "новые направления – вертикали, в частности" составленна человеком, для которого "падать вниз стремительным домкратом" имеет свой смысл. Из этой фразы, без контекста, можно придумать всё, что угодно: |
не знаю, о чем вы тут говорите, попробуйте "иерархическая структура".... |
Пример иерархии: ...Так, чтобы он подняться мог ко мне; или чтоб я могла к нему спуститься! Че-то меня на цитаты сегодня тянет... |
Complex partnering/layering to create scale/extend consumer reach –Horizontal tie-ups –multi-operator –e.g. UK’s WEVE –Vertical –multi-industry –e.g. Safaricom/Vodafone/Citi, MTN/Standard Bank |
(Jeff Reed) Developed two new vertical lines of business including Spanish inbound sales and English catalog sales and customer service. |
Здесь имеются в виду вертикально-интегрированные компании (vertically integrated companies, или, на биZнес-жаргоне, verticals), которые участвуют в нескольких стадиях производства своего продукта или услуги. Например, вертикально-интегрированная нефтяная компания сама и добывает нефть, и перевозит ее на танкерах от места добычи к месту переработки, и перерабатывает, и транспортирует конечную продукцию к местам реализации, и реализует. |
[Не закончил мысль, поэтому дополняю...] Та жа вода с вертикально-интегрированными подразделениями (vertically integrated business units, они же [business] verticals) -- это подразделения, которые, помимо конечного продукта или услуги, производят что-то промежуточное. |
Почему Вы так решили? Здесь вроде бы smart money partnerships c вертикальнЫми связями - vertical tie-ups |
Неее... Тут про то, что если привлечь "умные" деньги (например, от венчурных капиталистов), можно использовать реноме и/или связи новых инвесторов для того, чтобы организовать... непонятно что: то ли собственные вертикально-интегрированные подразделения, то ли бизнес по заказам вертикально-интегрированных компаний. |
наива, это такой русский бизнес-новояз последних десятилетий речь идет о (вертикально интегрированных) направлениях деятельности компании, которые действительно по-английски часто называются просто verticals - погуглите годовые отчеты "российских", например, софтовых компаний то есть чистая русская калька с английского, но вполне уже укоренившаяся в бизнес дискурсе, пользуйтесь спокойно |
вот вам, к примеру, наобум вырванная из гугла выборка: Over the years, the company extended the range of its services and has built core competences within key verticals. has enhanced its capabilities by creating proprietary platforms for the energy and finance markets. Virtually all of …’s verticals experienced strong revenue growth, Service provider evaluation criteria include company’s size, customer relations, technical and vertical expertise, HR practices, and others |
от души благодарю за разъяснения! и да, про новояз я уже осознала, а в моем случае, похоже, это усугубляется тем, что пишущие так по-русски часто живут и работают в отделениях компании за границей, и пишут для внутреннего пользования и общения, чтоб короче - свои все равно поймут. |
You need to be logged in to post in the forum |