Subject: trueness and consistency (colors and paints) gen. Есть такая фраза в рекламном проспекте компании, производящей пигменты для красок:Our customers depend on the trueness and consistency of our products Наши клиенты полагаются на ? и ? наших продуктов Как бы здесь перевести эти trueness and consistency? Спасибо большое. |
Наши клиенты всегда уверены в неизменном качестве/ неизменности и постоянстве качества нашей продукции/у наших клиентов никогда не возникает сомнений в (высоком) качестве производимой нами продукции/мы не имем права/вправе подводить наших клиентов, когда речь идет о выпускаемой нами продукции или вариации на эту тему |
Спасибо. А я подумала, что речь идет о том, что, скажем, краска такого-то номера и под таким-то названием всегда будет иметь именно такой оттенок (как, скажем, клиент покупал пару лет назад), а не другой. Но "неизменность" и "постоянство", пожалуй, это, в том числе, и подразумевают. |
maricom, А я подумала, что речь идет о том, что, скажем, краска такого-то номера и под таким-то названием всегда будет иметь именно такой оттенок О том же подумал. Вот моя жена покрасилась последний раз, и "вышла" синяя. Сходила еще пару раз - и выходила зеленая и красная:) Сколько пережил:)))) С заборами было бы легче:)) |
Да уж, с забором-то точно легче... Сочувствую. А если перевести "trueness and consistency" как "точность и неизменность цветового соответствия выбранному образцу"? В ТМ, что мне предоставил заказчик, consistency переводится как "консистенция", но что-то я сомневаюсь. А как Вы думаете? |
maricom, а что - красиво! Только куда продукцию денете? |
Ха! А вот и ответ на вопрос. Далее по тексту встретилось: To ensure the highest product quality and batch-to-batch consistency, we develop all of our products using advanced equipment and rigorous procedures etc. - Значит, мы были правы? То есть что-то типа "точность и неизменность цветового соответствия выбранному образцу, независимо от партии поставляемого товара"? Но что-то длинновато получается... |
Да, про продукцию я уже и позабыла... |
Зато красиво, и читатель заснет, а это - например у синхронистов, - главная цель!:) |
Здесь просто игра слов - сonsistency как постоянство/неизменно высокое качество, и как консистенция краски Нужно подобрать что-нибудь подобное на русском |
Ого! Ничего себе... Я если я не смогу? |
Rengo, Нужно подобрать что-нибудь подобное на русском - не подбирается:( |
You need to be logged in to post in the forum |