DictionaryForumContacts

 Tamerlane

link 3.08.2014 16:47 
Subject: работники ТОП gen.
Перевожу текст с русского на английский об использовании информационных технологий лицами, занимающимися юридической деятельностью. Автор проводит исследование на основе опроса.

Вот предложение, вызвавшее трудности:

Нотариусы, судебные приставы, работники ТОП сетями не пользуются.

Работники ТОП - не могу расшифровать. Буду благодарен за помощь.

 Tamerlane

link 3.08.2014 16:58 
видимо, автор имеет в виду топ-сети

 Tamerlane

link 3.08.2014 17:01 
вопрос разрешён - спасибо

 Aiduza

link 3.08.2014 18:06 
возможно, ТОП = территориально-обособленное подразделение

 Tamerlane

link 3.08.2014 18:33 
Айдуза, спасибо за помощь. Я написал заказчику. Буду ждать ответа. Если они не ответят, применю Ваш вариант.

 Tamerlane

link 3.08.2014 18:35 
Вот небольшой контекст.

Использование как внутренней сети, так и Интернета характерно для работников коммерческих фирм и органов юстиции. Нотариусы, судебные приставы, работники ТОП сетями не пользуются.
Intranet (внутренняя сеть) X%
Internet (глобальная сеть) X%

 Aiduza

link 3.08.2014 19:18 
да, сложно здесь все. во-первых, нет определения "топ-сетей", во-вторых, слово "работники" несколько обще, так и просится расширенное толкование, т.е. работники ЧЕГО. то есть, ТОП должно что-то обозначать. возможно, П = предприятие.

 Tante B

link 3.08.2014 19:41 
территориальные отделы полиции (раньшЕе было ТОМ)

 Aiduza

link 3.08.2014 19:42 
Tante B умница!

 Tante B

link 3.08.2014 19:45 

 Tamerlane

link 3.08.2014 19:59 
Tante, this is IT! Thank you! В статье выше 1 раз встречается данный термин, но автор почему-то не сразу привёл аббревиатуру. Спасибо!

 Tante B

link 3.08.2014 20:02 
не за что, мне самой стало интересно:
на сокр.ру есть расшифровка ТОМ, а ТОП ещё не внесли :о)

 

You need to be logged in to post in the forum