DictionaryForumContacts

 helene_ivanova_1983

link 15.07.2014 22:03 
Subject: Site Quality Head, QP Кто это такой? gen.
Еще одна должность
Site Quality Head, QP

Я перевела так
Начальник контроля качества производства, специалист по контролю качества

Годится, или аббревиатуру надо как-то поставить по-другому?

 Susan

link 15.07.2014 22:10 
Site - это обычно на строительной площадке. У Вас там точно есть производство?
ИМХО "Руководитель службы качества на площадке". Что такое QP здесь - не знаю.

 helene_ivanova_1983

link 15.07.2014 22:12 
Это относится к фармацевтической компании.

 helene_ivanova_1983

link 15.07.2014 22:13 
У них, наверное, site - это прозводственное предприятие.

 lesdn

link 15.07.2014 22:18 
В помощь
en.wikipedia.org/wiki/Qualified_person_(European_Union)

 San-Sanych

link 15.07.2014 22:25 
В любом случае связка пропущена: "Начальник [службы/отдела/и т.п.] контроля качества..."

 helene_ivanova_1983

link 15.07.2014 22:32 
http://health-ua.com/articles/1055.html

Оказывается, это просто уполномоченное лицо, прямо такая должность!

Тогда получается, общее название
Начальник службы контроля качества производства, уполномоченное лицо?
Или вместо начальник лучше Руководитель?

 helene_ivanova_1983

link 15.07.2014 22:34 
А я сначала подумала, что
Quality Professional - это QP.

 

You need to be logged in to post in the forum