Subject: зеренная gen. Пожалуйста, помогите перевести.зеренная Слово встречается в следующем контексте: зеренная субсируктура тонких диэлектрических и металлических пленок Заранее спасибо |
Возможно, "зерненая" и "субструктура" |
Возможно, "диэлектрических и металлических пленок" написано правильно. |
Извиняюсь - торопился и не перечитал. Дословно "зерненная субструктура". Спасибо за перевод adelaida (grain substructure), а также статью где этот термин используется! |
You need to be logged in to post in the forum |