DictionaryForumContacts

 ujin8

link 15.07.2014 6:48 
Subject: полуштамп gen.
Пожалуйста, помогите перевести термин "полуштамп" в сфере металлургии. Заранее спасибо.

 gni153

link 15.07.2014 7:54 
Could be a half die

 ujin8

link 15.07.2014 11:12 
Thanks for prompt response!

 Kuno

link 15.07.2014 13:30 
Довольно странный термин, да ещё в сфере металлургии. В своё время, когда я занимался изготовлением штампов, они всегда получались целыми, а не половинами. Штамповка относится к обработке металлов давлением и резанием, а не к металлургии.

 Armagedo

link 15.07.2014 13:35 
Один (первая половина) сверху, второй (вторая половина) снизу - шлёп и готово. :)

 ujin8

link 15.07.2014 13:37 
Я написал обобщенно, поскольку не специалист в данной отрасли.

 Kuno

link 15.07.2014 15:00 
ujin8!
Приведите, пожалуйста, контекст.
Ну, специалист перед Вами уже высказался.

 ujin8

link 15.07.2014 15:29 
Вот Вам контекст.
"3 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПРЕССА
Калибровка концов труб на прессе осуществляется следующим образом. Трубы с наклонной решетки дозатором сбрасываются на приемный рольганг. По приемному рольгангу труба подается до упора в стойку пресса и перекладывателем укладывается в нижний полуштамп. Посредством увеличения давления в рабочем цилиндре удерживающего устройства происходит зажатие трубы в полуштампах. На внутреннюю и наружную поверхность калибруемого конца трубы наносится технологическая смазка (вручную при помощи щетки). В качестве технологической смазки используется смазка графитная по ГОСТ 3333-80. Включается ход инструментальной головки "вперед". При достижении крайнего переднего положения, выполняется ход "назад". При движении инструментальной головки "вперед-назад" происходит калибровка конца трубы по наружному диаметру в деформирующем инструменте. После достижения головкой крайнего заднего положения разводится полуштамп удерживающего устройства и труба перекладывателем выдается на промежуточный стол. Калибровка другого конца трубы осуществляется на втором аналогичном прессе, установленном в паре с первым."

 Kuno

link 15.07.2014 16:02 
Да... Раньше "нижняя половина полуштампа" называлась матрицей, а верхняя, так сказать, половина -- пуансоном.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Штамповка
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пуансон

 Kuno

link 15.07.2014 16:10 

 alexikit

link 15.07.2014 18:53 
В ответе не уверена, но вот здесь
http://books.google.ru/books?id=lUreeeP2wOgC&pg=PA121&lpg=PA121&dq=lower+portion+of+the+die+set&source=bl&ots=CMlPBTxN4x&sig=RqcnPLac6-i-t4UbGgYPDmJ391g&hl=ru&sa=X&ei=tmjFU7oIwePhBOPtgGg&ved=0CDMQ6AEwAw#v=onepage&q=lower%20portion%20of%20the%20die%20set&f=false

на стр. 118 есть lower die и upper die

 Kuno

link 15.07.2014 19:43 
lower die нижняя часть штампа
upper die верхняя часть штампа, пуансон
Англо-русский словарь по машиностроению и автоматизации производства. © «РУССО», 2003, Воскобойников Б.С., Митрович В.Л. 110 тыс. слов и словосочетаний.
Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и словосочетаний.

 alexikit

link 15.07.2014 19:57 
ну так я примерно об этом же, термин полуштамп редко встречается но вот например

8. ЭЛАСТИЧНАЯ СРЕДА - универсальный полуштамп /пуансон или матрица/ изготовленные из резины или резиноподобного материала.

http://text.normativ.ua/doc4420.php

 alexikit

link 15.07.2014 20:05 
Kuno меня на самом деле half die смущает, а это уже успели добавить в словарь. Или Вы думаете такой вариант возможен?

 ujin8

link 16.07.2014 4:46 
Я думаю, такой вариант возможен, а статью всегда можно отредактировать. Хотелось бы узнать Ваш вариант.

 alexikit

link 16.07.2014 5:12 
ujin8 если бы я знала точно, то сказала бы, но вот ссылка, что еще называют полуштампом

http://www.dgma.donetsk.ua/science_public/omd/4(25)-2010/article/10HYSSID.pdf
(ссылка не открывается, не могу понять почему) вот ссылка на запрос

https://www.google.ru/search?hl=ru&source=hp&q=%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BF&gbv=2&oq=%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BF&gs_l=heirloom-hp.3...2249.5670.0.6279.9.9.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1ac.1.34.heirloom-hp..9.0.0.y6TyY_mJOH0

а в моей ссылке 15.07.2014 21:53 есть то, что называют die.
Поэтому half die меня и смущает.

 ujin8

link 16.07.2014 7:04 
Пожалуй, вариант "die" действительно будет уместнее. Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum