Subject: FLANGES MATERIAL gen. STAINLESS STEEL FLANGES MATERIAL TO ASME A182 GR 304L DIMENSIONS ANSI B 16.5 /МАТЕРИАЛ ДЛЯ ФЛАНЦЕВ ИЗ НЕРЖАВСТАЛИ В СООТВЕТСТВИИ С ASME A182 GR 304L РАЗМЕР В СООТВЕТСТВИИ С ANSI B16.5 Прошу прощения за КАПС. перевожу инвойс в таком формате. ваши мысли |
а что такое КАПС? |
***caps lock*** |
что поставлялось-то? сталь или фланцы? |
заказ на поставку фланцев |
фланцевые изделия material - изделие, а не материал. а материал - это калька. надеюсь, понятно)) |
МАТЕРИАЛ ДЛЯ ФЛАНЦЕВ ИЗ НЕРЖАВСТАЛИ - это нержавеющая сталь :))) ваш КО. |
фланцевые изделия. спасибо прояснили. занесите в словарь |
*занесите в словарь* "слуги, дайте пану пуги. пан в поле погонит! " |
сорри. ладно, я сам занесу тогда |
не надо заносить в рану инфекцию |
*material - изделие, а не материал. а материал - это калька,надеюсь, понятно))* --> не путайте аскера STAINLESS STEEL FLANGES / MATERIAL TO ASME A182/ |
Вспоминается фсно0илософский ? -что раньше появилось - яйцо или курица!? Ясно, - что материал, а потом уже изделия из него. |
"фсно0илософский" - what do you mean? :) |
это на курином языке |
аскер не только запутался, но уже и наследил... уберите, а? что за чесотка - словарь пачкать полупереваренными недознаниями! |
You need to be logged in to post in the forum |