DictionaryForumContacts

 ttimakina

link 25.06.2014 17:06 
Subject: ОФФ: не могу не поделиться gen.
Коллеги, состою в трогательной переписке с заказчиком. На очередном витке мне пишут "...оплата за работу должна соответствовать чувству собственного достоинства работника..."
Прослезилась )

 dimock

link 25.06.2014 17:24 
Сразу видно - честный работодатель попался. Держитесь за него :-)

 Tante B

link 25.06.2014 17:29 
ttimakina, осушите слёзы, помните о собственном достоинстве! :)

 smartasset

link 25.06.2014 18:02 
\\ ...оплата за работу должна соответствовать чувству собственного достоинства работника...

запросите спецификацию "соответствия"
(возможно "соответствие" определено как 10% от того, что работодатель считает справедливым удовлетворить)

опять же, что значит "должна"? и что значит "она"?
(видимо, если она (оплата?) не выполняет этот долг, то и все претензии к этой самой оплате)

 ttimakina

link 25.06.2014 20:58 
dimock, да вроде неплохой заказчик. Кому ещё за кого держаться ;)
Tante B, помню-помню, но таз уже нарыдала ))

 натрикс

link 25.06.2014 22:18 
а чо рыдать? радовацца надо. есть они, есть, нормальные заказчики и люди в принципе. просто, во-вторых, подобное притягивает подобное, а во-первых , с любым человеком (в любой сфере жызни) обращаются настолько плохо/хорошо, насколько он позволяет так с собой обращаться... всем нам важно об этом помнить, и будет всем щастье... и рыдать тогда будем только от радости...

 SirReal moderator

link 25.06.2014 22:31 
Расценка, которую переводчик сам выставляет на свои услуги, вполне может коррелировать с его чувством собственного достоинства.

Плата за уже выполненную работу -- нет.

 Похожее имя

link 26.06.2014 8:04 
— Мэтр, вам не кажется, что моя зарплата не соответствует моим способностям?
— Знаю, знаю, но не могу же я допустить, чтобы вы умерли с голоду.

 ttimakina

link 26.06.2014 8:46 
натрикс, так я от умиления! :)

 Анна Ф

link 26.06.2014 8:50 
Бизнес-образование должно уже идти со школы.
Это они так "мотивацию" пытаются выразить. :)
Школьники уже должны знать, что такое мотивация. Потом школьники становятся дядечками и тетечками, сидящими в учреждениях.
Вот это расслоение, деление на "техников" и "гуманитариев" меня умиляет. "Это мне никогда не будет нужно". Будет. Потом переводчики смеяться будут. Когда ты будешь боссом. :) Потом что у переводчиков интеллект - огого какой :)

 ttimakina

link 26.06.2014 9:11 
Анна Ф, не угадали :) Это мы ставку обсуждаем :)

 Syrira

link 26.06.2014 9:39 
у меня есть один многолетний заказчик в непрогнозируемом режиме, так он мне в конце работы всегда платит больше, чем договаривались - это чтобы я не могда отказаться, когда ему вдруг что-то понадобится, хотя это может случиться только через несколько лет

 ttimakina

link 26.06.2014 9:41 
Syrira, у меня тоже один такой есть. Говорит - а это аванс, учтёте при следующей работе.

 Syrira

link 26.06.2014 9:46 
я своего по первости так и спрашивала - это аванс или премия? он обычно говорит, что фифти-фифти))

 натрикс

link 26.06.2014 9:47 
а давайте заказчиками хвастаться:)))
а у меня есть один (на устный к ним хожу) дядечка, в возрасте уже сильно, из бывших "советских руководителей" - поэтому кстати, один из немногих, кто классно умеет через переводчика работать. так я ему раз в шутку говорю: а возьмите меня в штат. а он мне отвечает: девочка моя, такой зарплаты, которой ты достойна, я пока не могу себе позволить, а предложить тебе меньше мне совесть не позволит...
о как изящно отказал:)))

 10-4

link 26.06.2014 10:12 
Изящная отмазка.

 Анна Ф

link 26.06.2014 10:45 
tt,
Мотивация и ставки - из одной области. За сколько хочешь работать. За сколько - и компьютер не включишь.
нат,
А если так оно и есть? За копейки они тоже могут нанять. А вы не пойдете. Он же умеет деньги-то считать. Если хотят идти за копейки - зачем брать хорошую, нравящуюся всем, переводящую отлично и опытную натрикс? которая хочет денежек побольше

 ttimakina

link 26.06.2014 10:56 
Анна Ф, в принципе да!

Про хороших заказчиков? У меня все хорошие :) Одни повышают ставку время от времени (вернее, соглашаются на мою просьбу), другие платят неустойку за не присланное вовремя задание, третьи дают задания без строгого срока и ими (заданиями) всегда можно заполнить перерыв и нервничать, что нет работы, четвёртые... нет, не буду рассказывать, а то, боюсь, закидают клавиатурами и заплюют кипятком ))

 ttimakina

link 26.06.2014 10:57 
НЕ нервничать, конечно

 iuli

link 26.06.2014 13:05 
Раз зашла речь о заказчиках, то спрошу у всех: а вы берете с заказчика предоплату? Или какую-то бумажку о том, что он обязуется оплатить?

 натрикс

link 26.06.2014 13:13 
iuli, щас придет Dimking и расскажет вам "что такое договор":)

 iuli

link 26.06.2014 13:17 
Договор - это понятно.

То есть Вы подписываете договор, выполняете перевод и потом получаете оплату, правильно?

 натрикс

link 26.06.2014 13:40 
ну щас вам так все правду и расскажут:)
ЗЫ "с проблемных", "сомнительных" и/или новых заказчиков предоплату брать можно и нужно. от 50 до 100% в зависимости от "тяжести случая". за серьезные объемы. страничкой-другой можно и нужно себе позволить рискнуть...

 iuli

link 26.06.2014 13:47 
натрикс, а разве это такой большой секрет?:)

 ttimakina

link 26.06.2014 14:16 
iuli, не секрет. С проблемными и сомнительными не работаю совсем. Новые практически все либо по надёжной рекомендации коллег (переводчиков и непереводчиков), либо коллеги из "прошлой жизни", когда я не была переводчиком.
Предоплату не брала ни разу.

 iuli

link 26.06.2014 14:18 
А если без рекомендации коллег, то брали бы предоплату?

 ttimakina

link 26.06.2014 15:49 
iuli, ой , я наврала! Брала предоплату трижды при переводе книг. Там была предоплата, небольшие промежуточные суммы и основная по окончании. Перевод в двух случаях оплачивали спонсоры автора и я посчитала, что так спокойнее. В третьем случае автор сам предложил.
А вообще я не работаю с заказчиками "с улицы".

 натрикс

link 26.06.2014 15:53 
а я вот лично не гордая - я щетаю, что если деньги дают вперед, можно и с улицы... какая разница?

 kondorsky

link 26.06.2014 15:56 
А что есть проблемный и сомнительный? Это новый и без рекомендаций? У меня были такие. Для начала никогда не делаю больше 10-15 стр до первой оплаты. А кинули меня как раз старые и проверенные.

 натрикс

link 26.06.2014 16:03 
проблемный - это когда "забыл" рассчитаться в прошлый раз (до этого год рассчитывался регулярнейшим образом), пропал на два года, а потом 100 страниц прислал, как будто вчера на лавочке расстались. взяла. по предоплате, естественно.
сомнительный - это который вроде и платит, но видно, что тяжело он с деньгами расстается:) есть у меня такой один - я его Калиостро называю:) - потому что он каждый раз говорит: ну ты ж знаешь, я рассчитаюсь, но мне для этого надо сначала деньги материализовать:) с этого 50% обычно беру.
ну, тут у каждого своя градация и своя кухня. нету в нашем деле готовых рецептов, увы и ах...

 

You need to be logged in to post in the forum