DictionaryForumContacts

 Syrira

link 21.06.2014 16:09 
Subject: pounce gen.
pounce в таком значении: A fine powder formerly used to smooth and finish writing paper and soak up ink, т.е. относится к тем временам, когда писали гусиным пером и потом чем-то сверху посыпали. Вот как бы этот порошок обобщенно назвать?

 Годо

link 21.06.2014 19:12 
В XVII веке на Руси писали гусиными перьями. Футляр для перьев назывался перницей, а чернильный прибор состоял из чернильницы, перницы и... песочницы. Чтобы текст быстрее засыхал, его посыпали песком.

 overdoze

link 21.06.2014 19:14 
"пудра" что ли?

 Syrira

link 21.06.2014 19:18 
пудра, присыпка, фиг его знает, не гуглится ничего в таком контексте. про песочницу знаю, но возможно использовалось что-то еще? иначе почему бы в словарном определнии так и не написать типа fine-grained sand

 Годо

link 21.06.2014 19:18 
скорее нюхательный табак - им посыпали свежезаписанный текст, потом нюхали и на мощном выдохе высушивали чернила... и так несколько раз, до полного высыхания ююю

 натрикс

link 21.06.2014 19:20 
*относится к тем временам, когда писали гусиным пером *
фиксаж, чо... или еще закрепитель это называлось:) не совсем про перья, но тоже из древности слова:)

 Годо

link 21.06.2014 19:21 
Говорят, что промокательную бумагу случайно изобрели на одной бумажной фабрике в Англии в начале XIX века. Делая писчую бумагу, рабочий забыл пропитать ее клеящим составом, дающим гладкую поверхность. Раздосадованный хозяин фабрики попробовал писать на бракованной бумаге, надеясь, что она все же пойдет в дело, но чернила расплылись на поверхности и впитались в нее. Тут он понял, что такую бумагу можно использовать для быстрого высушивания чернил. До этого случая только что исписанный лист бумаги посыпали тонким слоем песка.

 Syrira

link 21.06.2014 19:35 
натрикс, фиксаж, конечно, тоже теперь кажется древностью, но все ж между ним и гусиным пером несколько столетий))

 Syrira

link 21.06.2014 19:37 
Ладно, неважно, как-нибудь обойду этот момент. Всем спасибо.

 tumanov

link 21.06.2014 20:01 
Чтобы текст быстрее засыхал

давайте точнее
засыхать должны всетаки чернила

 tumanov

link 21.06.2014 20:07 
порошкообразный сандарак или уголь

согласно словарю

 Syrira

link 21.06.2014 20:15 
словарь читали. "порошкообразный сандарак или уголь " - это для другого: A fine powder, such as pulverized charcoal, dusted over a stencil to transfer a design to an underlying surface

 tumanov

link 21.06.2014 20:20 
не нравится уголь
почему не зола?

да и потом песок очень хороший вариант

 Годо

link 21.06.2014 20:30 
особенно сахарный ... а лучше всего - сахарная пудра

 Syrira

link 21.06.2014 20:33 
мне все нравится - уголь, песок, сахарный песок... хотелось обобщающее слово. вдруг есть, а я не знаю, да и в словарь можно было бы занести недостающее значение, но нет - так нет.

 Годо

link 21.06.2014 20:34 
пудра вроде катит - запудрить можно что угодно

 tumanov

link 21.06.2014 20:36 
чернила сегодня тоже делают не из дубовых орешков
но
обобщающее слово
чернила
по!прежнему чернила даже если они на самом деле краснила или синила

 Годо

link 21.06.2014 20:38 
всегда!были чернила даже если они на самом деле - бормотуха

 tumanov

link 21.06.2014 20:41 
:0)

 Erdferkel

link 22.06.2014 11:45 
оказывается, из каракатицов мололи :-)
если отсюда
http://en.wikipedia.org/wiki/Pounce_%28calligraphy%29
перейти
http://en.wikipedia.org/wiki/Cuttlebone
то выйдем на молотый арагонит
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82
но оно Вам надо? мелкозернистый песок имхо вполне прокатит

 Syrira

link 22.06.2014 11:50 
спасибо, это очень интересно для общего развития, вот почему я и хотела обобщающее название без акцента на песок, но видимо его нет на русском.

 Erdferkel

link 22.06.2014 11:53 
в России каракатиц не мололи за неимением оных... :-)

 tumanov

link 22.06.2014 11:58 
можно сделать примпер
что применявшийся за границей песок делали из каракатиц

тесто песочное?
песочное

из песка?
вряд ли

 

You need to be logged in to post in the forum