|
link 19.06.2014 8:15 |
Subject: прилипнуть к экранам телевизора gen. hi to all!подскажите, как лучше выразить на английском: (в четверг) вся страна прилипла к экранам телевизоров. |
the whole country was glued to the TV |
|
link 19.06.2014 8:20 |
спасибо! |
Andy, Хафингдон употребляет слово stick в значении "оставаться верным чему-либо", а не в значении "прилипнуть". Разница существенная. |
вариант: the whole country/nation was stuck in front of TV screens. |
the whole country could not take eyes off TV screens. |
Если так, тогда надо вставить their перед eyes, а то может звучать немного комично, кмк. |
я где-то встречал to lean to или towards. |
тогда лучше, наверное, the whole nation could not take its eyes off TV screens |
|
link 19.06.2014 14:29 |
The whole country (pretty much) did nothing but watch TV. |
You need to be logged in to post in the forum |