Subject: Trados. Не открываются файлы gen. Добрый день!Пытаюсь начать работать в программе Trados Studio 2011, пока не очень получается. Первая проблема - не добавляется Termbase. В Options, language pairs, termbase добавила, но когда открываю файл для перевода, появляется сообщение: "The default termbase could not be connected so term recognition has been disabled". Когда захожу в папку с файлами, присланными заказчиком, где хранятся файлы с Termbase, то вижу помимо самой базы три пустых файла с расширениями .mtf и mdf.Скачивала программу FileViewPro, не помогло. Также, в этой папке есть файл с расширением .ldb, который я тоже не могу открыть, но тип этого файла:"Данные о блокировках записей Microsoft Office Access".Может, базу терминов каким-то образом заблокировал заказчик.... И второе. Я совмещала файлы прошлых переводов в WinAlign, но файлы результата -просто сохранила проект без импорта в ТМ - (.pjt .WAF .WAF.src .WAF.trg) тоже не открываются. Буду очень признательна, если кто-нибудь поделится мыслями по поводу того, почему так происходит и как можно это исправить. Спасибо. |
Вы не пытались попробовать подключать к теплом студии термбазу не из традса седьмой версии, а термбазу совместимого формата? Ну, из мультитерма, который тоже 2012-й? |
Ой, блин... Такое ощущение, что автоподстановку в мобильные телефоны тоже переводчики сделыли... |
Прямым текстом: нфига вам традос 2011, если заказчик шлет файлы и проекты в традосе 7 |
Уважаемый tumanov, большое спасибо за Ваш ответ! Возможно, это действительно не совместимые форматы... |
You need to be logged in to post in the forum |