Subject: held med. Товарищи, кто как думает:Both study medications were held. - или Прием обоих исследуемых лекарственных препаратов был продолжен. ??? |
Было проведено перекрестное сравнительное исследование обоих исследуемых лекарственных препаратов. |
и где подлежащее? |
надо уметь читать между строк |
Подождите, про какое-такое перекрестное исследование вы говорите? Наверное я контексту не додал, но там описывался один случай смерти в ходе проведения клин исследования |
ну дык, какая разница?... при вскрытии трупа было проведено перекрестное сравнительное исследование обоих исследуемых лекарственных препаратов... |
aegor, Вам уже намекали по поводу контекста (см. вопрос о nausea 25.05.2014 18:11) дайте больше подробностей, хотя бы по паре предложений до и после этого предложения |
Наверное я контексту не додал именно об этом и речь кроме того, не нужно описывать ситуацию своими словами, дайте кусок оригинального текста |
Контекст такой: Upon admission, the patient presented with weakness and anaemia. On 1 Jan 2001, blood count showed haemoglobin at 7.8 g/dL; platelets count at 63 Giga/L; and direct bilirubin at 41 μmol/L. Both study medications were held. |
а дальше? показатели изменились? были назначены другие препараты, или приём этих возобновили? пока похоже, что лечение этими препаратами было приостановлено ждите экспертов (Alex K., Dimpassy, glomurka) |
Судя по всему, приостановили прием лекарств или из-за того, что гемоглобин упал, или из-за того, что они не помогли ему подняться. |
поддерживаю - по приведенному куску похоже, что "прием приостановлен" |
You need to be logged in to post in the forum |